понедельник, 29 января 2024 г.

Письменники продовжують робити нам подарунки

 Сьогодні до нас прийшов подарунок від молодої української дитячої письменниці Лілії Гудзь.

Щира подяка письменниці!

Про Лілію Гудзь.

Казки письменниці Лілії Гудзь полюбилися маленьким читачам і публікувалися у багатьох Всеукраїнських виданнях: «Малюк Котя», «Золоте левеня», «Вечірня казка», «Колобочок», «Джміль», «Пізнайко». У вересні 2021 року видала свою першу збірку казок «Від росинки до сніжинки», котру авторка присвячує своїм малим синочкам – Мишкові та Сашкові, а також усім діткам і дорослим, хто родом із Країни Дитинства. Дебютна збірка казкарки стала лауреатом Всеукраїнської літературної премії «Перша ластівка» від НСПУ.

У нас нові книги: Володимир Рутківський “Злюще цапище”

 Володимир Рутківський “Злюще цапище”

Весела і дотепна повістина класика дитячої літератури Володимира Рутківського оповідає про дивовижну дружбу хлопчика Северинка та велетенського цапа, якого, може, і несправедливо, назвали Злюще Цапище. То тільки попервах, коли Северинко приїхав на літо в село до бабусі, Цапище добряче випробував на ньому свої роги. А далі — цілком несподівано — став найкращим другом хлопчика. Ось уже Северинко й не боїться Цапища — і морквою найсмачнішою з бабусиної грядки пригощає, і кленове гілля до землі прихиляє, адже молоде листя так смакує другові! А Цапище натомість Северинка та його приятельку на гойдалці розгойдує, а ще смішить своїми вибриками. А одного дня навіть рятує пташеня, яке випало з гнізда…

Разом із Северинком маленькі читачі крок за кроком пізнаватимуть таємниці світу, який відкривається, якщо не побоятися вперше вийти за бабусині ворота. А завдяки ілюстраціям Наталі Кудляк ці пригоди будуть веселими і дуже-дуже динамічними, як і мріяв автор.

Наталка Малетич про книжку «Злюще Цапище» Володимира Рутківського

Літо у селі сонячне, смачне і смішне, особливо, якщо батьки відвозять тебе до дідуся і бабусі. Пригоди під час канікул – це особлива ніша в дитячій літературі, хто ж не пам’ятає «Тореодорів з Васюківки» Всеволода Нестайка? Тепер дотепних історій на літо стало більше, адже вийшла книжка ще одного українського класика Володимира Рутківського «Злюще Цапище». Редакторка відділу дитячої літератури Наталка Малетич згадує співпрацю з автором.

 

***

 

Одного разу класик дитячої літератури Володимир Рутківський надіслав до «Видавництва Старого Лева» рукопис повісті із дотепною назвою «Злюще Цапище», зауваживши, що присвятив її Северинкові, синові Миколи Шейка і Мар’яни Савки, і його «першому виходу у великий світ», тобто першим самостійним дитячим крокам, без супроводу батьків. Для цього автор «відпровадив» свого героя до бабусі в село, де познайомив його з Цапищем, який спершу випробував на хлопчику свої роги, а згодом став його найкращим приятелем і захисником.

Автор написав про дитинство так світло і тепло, що, читаючи книжку, я згадувала різні кумедні випадки зі свого дитинства і літа на селі. Напевно, і в батьків, які читатимуть повість своїм дітям, теж знайдеться не одна історія, щоб поділитися нею. А діти теж зможуть відкривати світ з героями книжки, політати з ними на саморобній гойдалці, врятувати пташеня і навчитися боронити себе від кривдників.

Коли ми взялися працювати над художнім оформленням книжки, я попросила Мар’яну накидати для ілюстраторки Наталі Кудляк ескіз маленького Северинка, яким він був років 3-4 тому. І вже цей скетч художниця взяла за основу свого образу. Наталя створила дуже гарну і динамічну візуальну історію. Хочеться знову і знову переглядати малюнки в цій сповненій гумору і пригод книжці, розглядати деталі й міміку персонажів, і усміхатися - усміхатися - усміхатися. Дуже хочеться вірити, що й автор усміхається своїй новій книжці десь із небесної хмаринки…

 

Біографічна довідка

Рутківський Володимир Григорович

Народився 18 квітня 1937 року в с. Хрестителеве на Черкащині. Навчався спочатку в Одеському інституті харчової та холодильної промисловості, а потім в Одеському політехнічному інституті. Перші твори вийшли у 1959 році.

У 1960-тих роках працював на Одеському суперфосфатному заводі. Згодом став працювати журналістом. Закінчив Вищі літературні курси при Літературному інституті ім. Максима Горького. Працював відповідальним секретарем Одеської організації НСПУ.

Літературну діяльність розпочинав поетом.

Поетичні збірки: «Краплини сонця», «Плоти», «Повітря на двох», «Відчиніть Богданкове вікно», «Рівновага», «Знак глибини», «День живої води».

Потім взявся за твори для дітей та юнацтва: повісті «Ганнуся», «Гості на мітлі», «Бухтик з тихого затону», «Канікули у Воронівці», «Намети над річкою», «Слуга баби-Яги»; повість-легенда «Сторожова застава», книга нарисів «Земля майстрів», п’єса-казка «Прибульці»; історичний роман «Сині Води», «Джури козака Швайки», книга про німецьку окупацію під час Другої світової війни «Потерчата».

У 2011 році став лауреатом премії «Книга року Бі-Бі-Сі» за двотомний історичний роман «Сині Води».

У 2012 році переміг у номінації «література» Шевченківської премії 2012.

У 2013 році кінопроєкт за романом Володимира Рутківського «Сторожова застава» переміг у 5-му конкурсі Державного агентства з питань кіно, отримавши часткове фінансування. У 2017 році пройшла прем'єра в кінотеатрах України.

Помер автор 31 жовтня 2021, у м.Одеса.

 

Текст зібрав з відкритих джерел та відредагував

О. Надемлінський

Подарунок від Ірини Говорухи

 Ми отримали ще один подарунок від письменника. Цього разу це Ірина Говоруха.

З автографом!

Наша довідка.

Ірина Говоруха – успішна письменниця, блогер та журналіст – народилася 24 лютого 1978 року. У дитинстві у неї було безліч захоплень: вона хотіла стати балериною і доктором, писала вірші, пісні, брала участь в численних конкурсах і була ведучою шкільних концертів. Займалася музикою по класу фортепіано і закінчила семирічну програму в музичній школі за 4 роки. Готувалася вступати до медичного університету і для цього поглиблено вивчала анатомію, валеологію, біологію, але в підсумку отримала вищу освіту за спеціальністю психології і педагогіки. Написанням книг захопилася вже в дорослому віці.

Приходьте до нас на Катерининську, 67.

 

Історія України від Діда Свирида

 Автор цих книжок Іван Довганич – блогер, журналіст, дипломат, письменник.  Книги дивують. Це не сухий виклад історичних фактів, а імітована автором атмосфера давніх часів. Його видані чотири книги набувають великої популярності серед читачів. Читати одне задоволення – легко, зрозуміло!  Змальовані автором історичні події сповнені гумору та тонкої іронії. Усі персонажі живі й спілкуються між собою.

Дитяча бібліотека № 48 отримала  дві книги автора. В першій книзі – історичні події від давніх давен до середини XI століття. Від первісних людей до часів розквіту Русі. Хто такі трипільці та чому ми досі ними захоплюємося. Хто такі скіфи, сармати, чи є вони предками українців. А друга книга – від часів Ярослава Мудрого до битви на Синіх Водах, до XIY століття.

Отож, юні читачі, приходьте до сучасної дитячої бібліотеки №48, що на Балківській, 36/6 та знайомтесь з цікавою історією нашої держави.

У нас нові книги: Томас Тейлор

 Маламандер. Книга 1

Хоча Герберту Лемону лише одинадцять років, він уже працює у столі знахідок готелю «Ґранд Наутілус». Одного разу перед ним постає особливе завдання: повернути не загублену річ — а дівчинку, яка вдерлася до його комірчини. Батьки Вайолет зникли дванадцять років тому, коли вона була ще немовлям. Герберт і Вайолет беруться відшукати хоч якісь зачіпки... що приводять їх до легенди про моторошного маламандера.

Чи дійсно міфічний і страшний маламандер повернувся до Морського Аду?..

«Маламандер» — перша книжка в серії «Легенди Морського Аду» британського дитячого письменника та ілюстратора Томаса Тейлора. Тож пригоди тільки починаються!

Ґарґантіс. Книга 2

«Ґарґантіс» — друга книжка в серії «Легенди Морського Аду» британського дитячого письменника Томаса Тейлора. Що за гігантська тінь ховається серед блискавок поміж штормових хмар, які потужною бурею накрили містечко? Невже Ґарґантіс повернувся? Тисячу років тому він ледь не стер Морський Ад з лиця землі. Та на місто знову зійшла страшна буря, і рибалки подейкують, що монстр з давніх легенд повернувся! Хтось пробудив могутню штормову істоту. А в готелі «Ґранд Наутілус» знову відбуваються загадкові події. Гербі й Вайолет певні, що все це якось пов’язано…

Жахотінь. Книга 3

«Жахотінь» — третя книжка в серії «Легенди Морського Аду» британського дитячого письменника Томаса Тейлора.

Ви колись зустрічали химерного Жахотіня? А щось чули про Страхоніч? Що ж, поки в усьому світі святкують Гелловін, мешканці Морського Аду в передчутті Страхоночі. Неочікувано цьогоріч на свято навідується загадкова ілюзіоністка з магічною лампою й влаштовує в закинутому Театрі на краю причалу грандіозне шоу тіней.

Водночас власниця книжкової амбулаторії Аду Дженні Ганнівер як крізь землю провалилась. А згодом й інші мешканці містечка зникають услід за нею. Невже ці події якось пов’язані? Гербі з Вайолет рішуче налаштовані це перевірити. Утім, чи зможуть вони серед безлічі тіней і магічних фокусів віднайти правду та протистояти загадковій істоті з давніх легенд?

Про Томаса Тейлора

Британський письменник. Народився у Норфолку (Англія) у 1973, але виріс в Уельсі. Походить з родини мореплавців, але сам вирішив стати ілюстратором. Ледве закінчивши вищий навчальний заклад Томас Тейлор отримує своє перше замовлення – обкладинку до книжки «Гаррі Поттер і філософський камінь». Після цього художник не лише проілюстрував сотні книг, але й сам почав писати їх.

"Ловець пластику та інші професії майбутнього" англійських письменників Софії Россі і Карла Канепа

 Цікаво, які ж професії будуть популярними в майбутньому? Приходьте до бібліотеки-філії №4 і читайте нову книжку "Ловець пластику та інші професії майбутнього" англійських письменників Софії Россі і Карла Канепа. Читаючи про нові захопливі професії, ви дізнаєтесь про найсучасніші наукові дослідження і відкриття. Помандруєте у майбутнє в товаристві науковців із низки сфер: від фізики до біології, від економіки до екології. Може, й ви станете ловцем пластику й рятуватимете океани від забруднення? Або вивчитесь на кравчиню ДНК і вирізатимете пошкоджені геноми? Чи як митець майбутнього винайдете справжнісінький плащ-невидимку?

Ця книжка вже розкрила бібліотекарям і читачу Радиславу усі таємниці професій майбутнього. Тож радимо і вам її прочитати.

У нас нові книги: Том Флетчер “Зграя Загрози”

Британський музикант, відомий як вокаліст, гітарист і засновник групи «McFly», а також композитор та письменник.

Том Флетчер “Зграя Загрози”

Зустрічайте захопливу пригодницьку повість від Тома Флетчера — автора бестселерів «Різдвозавр», «Різдвозавр та Зимова Відьма» і «Різдвозавр та список Нечемнюхів».

Ця історія почалася темної грозової ночі, коли яскравий зелений спалах прорізав темряву в містечку Фрикове. Відтоді щось дуже ДИВНЕ відбувається з дітьми на Френковій вулиці... Френкі щасливий стати частиною відважної зграї, як і його улюблений герой, супершпигун Зак Загроза. Та вже незабаром він усвідомлює, що йому і його новим друзям загрожує реальна небезпека на вулицях Фрикового. Тож наготуйтеся пізнати таємниці цього містечка і відважної «Зграї Загрози»!

пятница, 26 января 2024 г.

Презентація книги Джона Бойна «Хлопчик у смугастій піжамі»

 Вперше книга ірландського   письменника Джона Бойна  в «Хлопчик у смугастій піжамі» вийшла у світ 2006 році. І швидко стала бестселером, отримала 2 літературні премії, а у 2008 році  роман було екранізовано і фільм теж здобув не одну нагороду.

Попри те, що у назві поєднується слова «хлопчик» та «піжама», лише поглянувши на обкладинку українського видання від «Видавництва Старого Лева», розумієш, що книга точно не про безтурботне дитинство. Тоді про що?  Це історія про нацистську Німеччину і той біль, що назавжди залишиться у наших серцях. Цей твір заставляє задуматися про жорстокість та безглуздість війни.

Напередодні  дня пам’яті  вшанування жертв Голокосту бібліотекарі філіалу № 10 презентували книгу Джона Бойна «Хлопчик у смугастій піжамі» учням ліцею № 41.

Завідувач відділу філіалу Ірина Юзік надала короткі біографічні відомості про письменника,  пояснила дітям, що означає слово «голокост» та символ Голокосту - метелик, «нацизм», «антисемітизм» і ознайомила з коротким змістом роману.

Читачі затамувавши подих слухали історію про двох хлопчиків, переживали разом з героями та не очікували такого трагічного фіналу.

Сподіваємось, що діти зрозуміли – ця книга про  не про війну, а про щиру дитячу дружбу, про амбіції, які ні перед чим не зупиняються. Про моральність і відповідальність, про необхідність пам’яті й спільного зусилля, щоб запобігти повторенню таких жахіть у майбутньому і прагнення до взаєморозуміння та миру.

четверг, 25 января 2024 г.

У нас нові книги: Том Персіваль “Надзвичайний Норман”

 Том Персіваль “Надзвичайний Норман”

Норман завжди був нормальний, абсолютно нормальний... аж доки одного дня у нього не виросли крила! Крила були неймовірні, та він не знав, як на це відреагують батьки та друзі, адже Норман завжди був такий звичайний. Це смілива і натхненна історія британського автора та ілюстратора Тома Персіваля про мужність бути інакшими та насамперед — про мужність лишатися собою. Бо вирізнятися насправді надзвичайно!

Про Тома Персіваля

Британський дитячий письменник та ілюстратор. Почав малювати відтоді, як навчився тримати олівець, і вигадував історії скільки себе пам’ятає. Живе у Ґлостерширі з дружиною і двома синами.

У нас нові книги: Слава Світова “Потаємна суперсила”

 Слава Світова

Письменниця, тренерка зі словесної майстерності та творчості, експертка з креативності та розкриття творчого потенціалу, мотиваційна промовиця, амбасадорка української мови. Співзасновниця видавництва «Creative Women Publishing» та простору «Creative Women Space». Учасниця письменницької резиденції Șontron (м. Ясси, Румунія). Пише книжки для дорослих та дітей, допомагає авторам-початківцям розкривати творчий потенціал, віднаходити свій унікальний авторський голос, розповідати історії й ставати видимими для світу.

Авторка книжок "Жменька слів для доброго настрою" (2014), "Жила-була я" (2016). Упорядниця та співавторка збірок веселих дівочих історій "Балачки про все на світі" (2014) та "Теревені аж до ранку" (2016). Фіналістка ІІІ міжнародного конкурсу на кращий твір для дітей "Корнійчуковської премії" із віршами для дітей "Взуттєва шафа пані Сороканіжки" (2015). Переможниця конкурсу "Напишіть про мене книжку" з казкою "Бабайка" (2018). Співавторка у збірці "Жахлива книжка" з історією "Карликова відьма" від видавництва "Ранок" (2019).

Слава Світова “Потаємна суперсила”


Бешкетна неслухнянка Ніна обожнює все супергеройське. Приборкати час або й монстрів — легкі для неї завданнячка. У неї є стонадцять ідей, як урятувати світ... але зовсім немає суперсили! Як і де її відшукати? Кого потрібно здолати, щоби стати справжнім супергероєм? Подейкують, потаємна суперсила живе у кожному з нас. А щоб її розбудити, достатньо маленької доброї справи.

Cерія книг англійської письменниці Інід Блайтон

Дитяча бібліотека-філія № 4 отримала серію книг англійської письменниці Інід Блайтон, яка знайомить читачів зі славетною п'ятіркою з Джорджею з собакоюТімоті і Енн та їх приятелями – Джуліаном і Діком. Вони бешкетують, подорожують на острові, де знаходять скарб, проводять наукові експерименти. Але ці пригоди бувають вкрай небезпечними... Та кмітливість і дружба, як завжди, стануть їм у пригоді.

Заходьте до бібліотеки  будете читати, розважатись і відпочивати.

четверг, 18 января 2024 г.

У нас нові книги: Ольга Войтенко

Ольга Войтенко «У світлі світляків. На порозі ночі.» Книга 1

Що станеться, якщо зникне світло? Інтернет? Зв’язок? Як зміняться міста, країни, планета? Чи зможуть сучасні люди жити в нових умовах?

Троє підлітків – герої книги Ольги Войтенко «У світлі світляків» – змушені перевірити це на власному досвіді. Єві-Лізі доведеться відкласти планшет і вперше за багато років вийти на вулицю, Тімові – полишити улюблені книжки і стати її провідником у пітьмі, а Максові – заново шукати себе.

Які таємниці приховує темрява? Чи зможуть друзі відшукати світло, коли навколо лише холод і нескінченна ніч? Про це — у першій частині трилогії «У світлі світляків» – «На порозі ночі».

Ольга Войтенко «У світлі світляків. Пошуки відправника.» Книга 2

У світі, де панують тиша, холод і пітьма, де більшість жителів спить не прокидаючись, спокій може порушити не так багато подій. Хіба що повідомлення, яке надходить невідомо від кого, невідомо звідки і невідомо як. Повідомлення, яке Єва-Ліза, Тім і Макс так довго чекали. Повідомлення, яке змусить їх покинути свій дім, за межами якого на них чекає лише невідомість і далека дорога.

Ольга Войтенко «У світлі світляків. Там, де тиша.» Книга 3

У безмежно темному і засніженому світі загубити одне одного дуже легко. Та що там, у цій темряві можна загубити навіть самого себе. Вирушаючи у подорож, Єва-Ліза, Тім, Анна та Нік хочуть лише одного — знайти Макса. Та чи можливо знайти когось, коли не знаєш, де шукати, а супроти тебе — сама безмежність? Водночас чи можна залишатися на місці, коли десь далеко, там, де тиша, неодмінно мають бути відповіді? Щоправда, можливо, зовсім не ті, яких сподіваєшся...

Про авторку

Письменниця та сценаристка. Пише оповідання для дітей та повісті, а також сценарії для кіно, анімації і телебачення.

Народилася 9 листопада 1987 року, дитинство пройшло у місті Сміла. Закінчила Миколаївське Державне Вище училище культури за спеціальностями хормейстер та організатор дозвілля. Вивчала режисуру у Київському Національному Університеті театру, кіно і телебачення ім. І.К. Карпенка-Карого.

2011 р. отримала диплом «Коронації слова» за кіносценарій для дітей. Працювала сценаристкою ранкової дитячої телепередачі «Світанок» на ICTV. Передача отримала Телетріумф-2013р. Сценарії та фільми, зняті за її сценаріями, стали лауреатами низки нагород Міжнародних Кінофестивалів. Кілька років монтувала документальні фільми, займалася фотографією та працювала арт-директором.

среда, 17 января 2024 г.

У нас нові книги: Євгенія Завалій “Місія "Порятунок": бджоли”

 Євгенія Завалій Місія "Порятунок": бджоли

Бджілка Яся нудьгує у вулику. Життя здається їй не таким цікавим, як у інших бджіл. Тож вона вирішує здійснити незвичайну мрію — полетіти в Париж. Проте у французькій столиці від своїх нових подруг вона дізнається, що на бджіл чигає страшенна небезпека. Яся мусить повернутися, щоб попередити свою родину, але що ж чекає на неї?..

Друга книжка Євгенії Завалій із серії «Місія “Порятунок”» розповість, чому бджоли такі важливі. З нею читачі навчаться розрізняти породи цих маленьких розумних комах і дізнаються про світову та українську традиції бджільництва й екологічні загрози цьому виду. А також — багато прецікавих фактів про бджіл.

Про Євгенію Завалій

Євгенія Завалій (1983, Чорноморськ) – волонтерка, активістка, популяризаторка сучасної української літератури. Мешкає в Одесі. Здобула ступінь магістра в галузі політології. Бере участь у громадських ініціативах, пов’язаних з екопроєктами. Засновниця проєкту «Екземпляри», що спрямований на ознайомлення з українськими книжками: учасники пишуть про книжки в однойменному блозі, організовують зустрічі зі школярами і дорослими, дарують книжки до бібліотек.

Упродовж кількох років Євгенія Завалій була волонтеркою АТО і військового шпиталю.

У 2020 році вийшла дебютна повість для дітей і підлітків «Це всі ми».

вторник, 16 января 2024 г.

У нас нові книги: Олена Захарченко “Метро до Темного Міста”

 Олена Захарченко “Метро до Темного Міста”

Чи знали ви, що через старі закинуті гілки київського метро можна потрапити в Інший Київ? Він постав тоді, коли й звичайний, тільки живе тут багато дивних істот і цікавих людей. Іншому Києву загрожує небезпека — темні сили хочуть його знищити. Лихо нависло й над звичайним Києвом, місто може не вистояти у боротьбі з ворогом.

Дев’ятикласник Марко випадково знайомиться з Любавою, дівчиною з Іншого Києва, хоча навіть не уявляє, якою небезпечною пригодою це стане для нього. Але чому це трапилося саме з ним? Можливо, причина криється у якійсь давній родинній таємниці Марка, про яку йому так не хоче розповідати мама?

Про авторку. Олена Захарченко

Народилася в м. Рівне. Закінчила Рівненський педагогічний інститут за напрямом «Математика» та Інститут журналістики Київського Національного університету імені Тараса Шевченка. Також закінчила аспірантуру при Українському університеті водного господарства.

Працювала програмістом, системним адміністратором, викладачем математики, редактором сайту. Згодом розпочала письменницьку кар`єру.

Фото: пресслужба Форум Видавців

У нас нові книги: Неґлі Кіт “Колись мій тато був дуже крутий”

 Неґлі Кіт

Американський художник-ілюстратор, співробітник видань The New York Times and New Yorker.

Неґлі Кіт “Колись мій тато був дуже крутий”

«Колись мій тато був дуже крутий!» — це весела та зворушлива книжка-картинка про один день, який тато із сином проводять разом: виконують домашні справи, йдуть на прогулянку, бавляться та розважаються. Колись тато їздив на мотоциклі та грав у рок-гурті. Тепер у нього інше життя. Та він усе ще дуже крутий!

Емоційна та унікальна за стилем історія від Кіта Неґлі розповідає про любов, турботу та батьківство і про те, що батьки залишаються класними попри все.

пятница, 12 января 2024 г.

У нас нові книги: Катерина Міхаліцина “Яків і мокрий вечір”

 

Дощовий черв’як Яків вибрався з нірки у гарному настрої і поповз шукати собі вечерю. Та дорогою йому трапилися заплаканий равлик, мокрички, метелик і жук-олень. Яків навіть розсердився, бо не міг зрозуміти, чому вони плачуть. Але невдовзі й самому Якову зібралося на сльози.

Книжка «Яків і мокрий вечір» допоможе дитині зрозуміти, чому ми іноді плачемо і що плакати — зовсім не соромно. Завдання наприкінці допоможуть дітям осмислити власні емоції та зрозуміти почуття інших.

Про авторку



Письменниця, авторка понад 20 книжок для дітей, перекладачка, редакторка, культурна менеджерка, ілюстраторка, членкиня Українського ПЕН.

Народилася в містечку Млинів на Рівненщині. Здобула диплом бакалавра за фахом «викладач біології» (Рівненський державний гуманітарний університет, 2003) та спеціаліста за фахом «англійська мова та література» (Інститут післядипломної освіти ЛНУ ім. Івана Франка, 2009).

У студентські роки була учасницею літературного об’єднання «Поетарх» при Рівненському палаці дітей та молоді. 2002 року переїхала до Львова.

У 2008-2012 роках – редакторка і перекладачка у видавництві «Астролябія».

У 2013-2020 роках – заступниця головної редакторки «Видавництва Старого Лева».

Учасниця литовсько-українських перекладацьких студій (Львів, Друскінінкай, 2014-2015)

Стипендіатка міжнародної видавничої програми Frankfurt Fellowship 2016 при Франкфуртському книжковому ярмарку.

Як авторка, представниця видавництва, редакторка, перекладачка, модераторка неодноразово брала участь у Болонській виставці дитячої літератури, Франкфуртському книжковому ярмарку, Книжковому Арсеналі, Форумі видавців, Intermezzo Short Story Festival, Вільнюському книжковому ярмарку та ін.

Учасниця проекту «Валізка з книжками», започаткованого Goethe-Insitut після повномасштабного вторгнення росії в Україну, з метою надати доступ до улюблених книг дітям із родин, яким довелося вимушено переселитись у зв’язку з війною.

Координаторка ініціативи допомоги Україні, започаткованої Марюсом Бурокасом, Лаурінасом Каткусом та Донатасом Петрошюсом на базі Літературного фонду Спілки письменників Литви.

Учасниця літературно-волонтерських поїздок на деокуповані території, організованих Українським ПЕН.

 ***

Дитячі книги Катерини здобули визнання читачів та критиків як в Україні, так і закордоном. Її дитячі твори входять до шкільних хрестоматій, видані шрифтом Брайля, стали основою для інклюзивної вистави. Так, «Хто росте у парку» з ілюстраціями Оксани Були ввійшла до Міжнародного каталогу найкращої дитячої літератури «Білі круки-2016» і перекладена вже на понад 10 мов. Книжка «Реактори не вибухають. Коротка історія Чорнобильської катастрофи» написана у співавторстві зі Станіславом Дворницьким (ілюстрації студії «Сері/ґраф», освітньо-видавничий проєкт «Портал», 2020) названа найкращою книгою для підлітків за версією Форуму видавців (2020) і найкрасивішою дитячою книгою за версією конкурсу Best Book Design (2020), посіла друге місце в конкурсі «Книжка майбутнього» від фестивалю Book Space (2020) та потрапила до каталогу «Білі круки-2021».

Вірші перекладені болгарською, польською, німецькою, шведською, вірменською, литовською, норвезькою, грецькою та іншими мовами. Серед перекладів Катерини твори, зокрема, таких авторів, як Дж. Р. Р. Толкін, Оскар Вайлд, Теннесі Вільямс, Халед Госсейні, Генрі Марш, Ернест Гемінґвей, Роб Скоттон, Джудіт Керр, Джулія Дональдсон тощо.

Живе у Львові разом зі своїм партнером, трьома дітьми та двома узятими з притулку собаками.

четверг, 11 января 2024 г.

У нас нові книги: Ервін Мозер “Велика книга про Коко і Кірі”

 

Ервін Мозер народився 1954 р. у Відні, зростав у австрійському Бурґенлянді. За фахом верстальник. Живе у Відні й Бурґенлянді. Автор численних дитячих книжок та книжок-картинок, серед яких “Місячна кулька” та “Лагідний дракон”. “Дідусеві історії, або Ліжко з летючими деревами” та «Місяць за стодолами» були номіновані на Німецьку премію за книжки для юнацтва, а “Історії з морської пляшки” потрапили до почесного списку Австрійської державної премії за книжки для дітей та юнацтва. «Ворона на снігу» отримала в Японії премію “Сова”, а “Крук Альфонс” був відзначений Літературною премією “Щуролов” міста Гамельн. У 2000 році Ервін Мозер отримав титул дитячого автора року, а 2013-го був нагороджений Золотою почесною відзнакою землі Відень.

Помер 12 жовтня 2017 року.

Ервін Мозер “Велика книга про Коко і Кірі”

Це історія про фантастичні й кумедні пригоди ведмежати Коко та його подружки Кірі, які живуть у Країні Мрій. Там вони знайомляться з Білою птахою, чорними мишами, драконом Рікко та іншими дивовижними звірами. Маленькі герої Ервіна Мозера, автора бестселерів “Мануель і Діді”, потрапляють у курйозні ситуації, знаходять чарівну рожеву парасольку та літай-килим, багато мріють і вчаться правильно загадувати бажання... Дорогою пригод вони знаходять щось значно цінніше за казкові речі — підтримку і любов.

среда, 10 января 2024 г.

У нас нові книги: "Крута історія України. Від динозаврів до сьогодні"

 "Крута історія України. Від динозаврів до сьогодні" - це захоплива книга, яка перетворить історію на щось живе, яскраве та близьке кожному читачу. Автори розповідають про українську історію через пригоди чотирьох друзів, які виявляються захопленими світом минулого. Одна з головних переваг цієї книги - її доступність та зрозумілість. Автори зробили історію зрозумілою та цікавою для молодших читачів, переконливо демонструючи, що історія - це не сухі дати та факти, а захопливі історії про реальних людей та події, які вплинули на формування України.

Книга охоплює широкий спектр подій - від часів динозаврів до сучасності, розповідаючи про важливі етапи української історії. Вона розкриває теми, такі як наші коріння, боротьба за незалежність, культурні досягнення та багато інших аспектів, що вплинули на сьогодення України.

Окрім цікавого змісту, книга також має яскраве та привабливе оформлення. Чудові ілюстрації доповнюють текст, роблячи книгу ще більш привабливою для читачів. Такий підхід сприяє більш активному залученню дітей до читання та візуалізації історичних подій. Історія України - це скарбниця минулого, яка відкриває перед нами безмежні можливості для розуміння сучасності. Але якщо ми підходимо до її вивчення з цікавістю та нетрадиційним підходом, вона стає справжнім джерелом натхнення й пізнання.

Вивчення історії України, збагачене цікавим підходом, дозволяє нам розкрити багатошаровий світ минулого. Історичні постаті стають живими героями, а події оживають у наших уявленнях. Коли ми дозволяємо собі увійти у їхній світ через художні зображення, розповіді очевидців, легенди та археологічні знахідки, ми сприймаємо історію не як сухі факти, а як живий путівник у часі. Цікавий підхід до вивчення історії України розгортає широкі горизонти для розвитку творчості та аналітичного мислення. Він відкриває двері до пошуку нових інтерпретацій історичних подій, з'єднує різні галузі знань та спонукає до критичного мислення. Кожен факт, кожна легенда, кожна деталь розкривається перед нами як загадка, яку ми маємо розгадати. Саме в такому ключі й побудоване це видання.

"Крута історія України. Від динозаврів до сьогодні" - це не просто книга про минуле, а навчальний посібник, який розвиває інтерес до історії та національну свідомість. Вона відкриває перед читачем цікавий світ минулого, допомагаючи зрозуміти значення і важливість історичних подій для формування нашої країни.

Про авторку

Інна Ковалишена (нар. 2 листопада 1996 року в селі Маньківці, Вінницька область, Україна) — українська письменниця, історикиня.

вторник, 9 января 2024 г.

У нас нові книги: Євгенія Кузнєцова “Драбина”

 Євгенія Кузнєцова

Євгенія Кузнєцова – письменниця, дослідниця. Народилась та виросла в Україні. В Іспанії захистила дисертацію з магічного реалізму. Євгенія перекладає з англійської, німецької та іспанської. Цікавиться темою мовної реальності та мовами загалом.

Євгенія Кузнєцова “Драбина”

Толік щойно здійснив головну мрію свого життя: купив будинок, де все буде так, як хоче лише він, та ще й у чотирьох тисячах кілометрів від усієї своєї надокучливої родини. Однак війна перевернула все, і на голову йому звалилась рідня: мама, одноногий дядько, далека родичка зі своїм слинявим песиком, сестра з депресивною подругою і навіть котячі свекруха й невістка.

У той час, коли в Україні розносить вибуховими хвилями вікна, гинуть сотнями й тисячами люди, у будинку Толіка війна не окопна, вона отака, життьова: у деталях побуту людей, які намагаються в чужій країні створити свою тимчасову домівку із запахом помідорів. Тут є та нестерпна простота повсякдення людей, душі яких — вдома, в Україні. Але війна — весь час з ними. Вона — як та драбина, яка має багато щаблів, висот і вимірів.

Зимові книжки для майже дорослих.

Що читати з дітьми взимку. Рекомендаційний список для дітей 6-9 років та їх батьків.